পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
রাজাবলি ২ 24:1
BNV
1. যিহোয়াকীমের রাজত্বকালে বাবিল-রাজ নবূখদ্নিত্‌সর যিহূদায় আসেন| তিন বছর তাঁর বশ্যতা স্বীকার করার পর যিহোয়াকীম তাঁর বিরুদ্ধে বিদ্রোহ করেন|



KJV
1. In his days Nebuchadnezzar king of Babylon came up, and Jehoiakim became his servant three years: then he turned and rebelled against him.

KJVP
1. In his days H3117 Nebuchadnezzar H5019 king H4428 of Babylon H894 came up, H5927 and Jehoiakim H3079 became H1961 his servant H5650 three H7969 years: H8141 then he turned H7725 and rebelled H4775 against him.

YLT
1. In his days hath Nebuchadnezzar king of Babylon come up, and Jehoiakim is to him a servant three years; and he turneth and rebelleth against him,

ASV
1. In his days Nebuchadnezzar king of Babylon came up, and Jehoiakim became his servant three years: then he turned and rebelled against him.

WEB
1. In his days Nebuchadnezzar king of Babylon came up, and Jehoiakim became his servant three years: then he turned and rebelled against him.

ESV
1. In his days, Nebuchadnezzar king of Babylon came up, and Jehoiakim became his servant three years. Then he turned and rebelled against him.

RV
1. In his days Nebuchadnezzar king of Babylon came up, and Jehoiakim became his servant three years: then he turned and rebelled against him.

RSV
1. In his days Nebuchadnezzar king of Babylon came up, and Jehoiakim became his servant three years; then he turned and rebelled against him.

NLT
1. During Jehoiakim's reign, King Nebuchadnezzar of Babylon invaded the land of Judah. Jehoiakim surrendered and paid him tribute for three years but then rebelled.

NET
1. During Jehoiakim's reign, King Nebuchadnezzar of Babylon attacked. Jehoiakim was his subject for three years, but then he rebelled against him.

ERVEN
1. In the time of Jehoiakim, King Nebuchadnezzar of Babylon came to the country of Judah. Jehoiakim served Nebuchadnezzar for three years. Then Jehoiakim turned against Nebuchadnezzar and broke away from his rule.



Notes

No Verse Added

History

রাজাবলি ২ 24:1

  • যিহোয়াকীমের রাজত্বকালে বাবিল-রাজ নবূখদ্নিত্‌সর যিহূদায় আসেন| তিন বছর তাঁর বশ্যতা স্বীকার করার পর যিহোয়াকীম তাঁর বিরুদ্ধে বিদ্রোহ করেন|
  • KJV

    In his days Nebuchadnezzar king of Babylon came up, and Jehoiakim became his servant three years: then he turned and rebelled against him.
  • KJVP

    In his days H3117 Nebuchadnezzar H5019 king H4428 of Babylon H894 came up, H5927 and Jehoiakim H3079 became H1961 his servant H5650 three H7969 years: H8141 then he turned H7725 and rebelled H4775 against him.
  • YLT

    In his days hath Nebuchadnezzar king of Babylon come up, and Jehoiakim is to him a servant three years; and he turneth and rebelleth against him,
  • ASV

    In his days Nebuchadnezzar king of Babylon came up, and Jehoiakim became his servant three years: then he turned and rebelled against him.
  • WEB

    In his days Nebuchadnezzar king of Babylon came up, and Jehoiakim became his servant three years: then he turned and rebelled against him.
  • ESV

    In his days, Nebuchadnezzar king of Babylon came up, and Jehoiakim became his servant three years. Then he turned and rebelled against him.
  • RV

    In his days Nebuchadnezzar king of Babylon came up, and Jehoiakim became his servant three years: then he turned and rebelled against him.
  • RSV

    In his days Nebuchadnezzar king of Babylon came up, and Jehoiakim became his servant three years; then he turned and rebelled against him.
  • NLT

    During Jehoiakim's reign, King Nebuchadnezzar of Babylon invaded the land of Judah. Jehoiakim surrendered and paid him tribute for three years but then rebelled.
  • NET

    During Jehoiakim's reign, King Nebuchadnezzar of Babylon attacked. Jehoiakim was his subject for three years, but then he rebelled against him.
  • ERVEN

    In the time of Jehoiakim, King Nebuchadnezzar of Babylon came to the country of Judah. Jehoiakim served Nebuchadnezzar for three years. Then Jehoiakim turned against Nebuchadnezzar and broke away from his rule.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References